(Hesych.; v. LS, s.v.), , , : . a wayside saying a byword maxim proverb II Pe 2:22 In NT, of figurative discourse (as , , al.), , : , (v. Abbott, , 82 ff.).† מָשָׁל Is 14:4 Jo 10:6 16:25 29 a parable allegory Essays
adage; specially
apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration
Glosses per perspectief
gelijkenis, gelijkenissen, spreekwoord
a cryptic saying, an allegory; a proverb, figurative discourse.
proverb
apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration
parable, proverb
apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage
specially, an enigmatical or fictitious illustration
παροιμία, -ας, ἡ (πάροιμος, by the way), [in LXX. Pr title Pro.1:1 25:1, (מָשַׁל) subscr., Sir.6:35 8:8 18:29 39:3 47:17 * ;] 1. a wayside saying (Hesych.; see LS, see word), a byword, maxim, proverb: 2Pe.2:22. 2. In NT, of figurative discourse (as מָשַׁל, Isa.14:4, al.), a parable, allegory: Jhn.10:6 16:25, 29 (see Abbott, Essays, 82 ff.).† SYN.: παραβολή, q.v (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.