Ga naar inhoud
παράγω
parágō
91× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3855

go along or away

to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

trans., , , , , etc. to lead by lead aside lead into lead forward Intrans., : , , , R, txt., ; seq. , c. acc., ; to pass by Mt 9:9 27 20:30 Mk 2:14 15:21 Jo 8:59 9:1 Mk 1:16 παρό , ; metaph., : ; mid., , .† to go away depart to pass away I Co 7:31 I Jo 2:8 17

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

voorbij, voorbijgaande, voorbijging, voortging, voortgaande

I pass by, depart, pass away.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to pass

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away

STRONG-GRK · bronStrong's G3855

depart, pass (away, by, forth)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3855
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

παρ-άγω [in LXX chiefly for עָבַר ;] 1. trans., to lead by, lead aside, lead into, lead forward, etc. 2. Intrans., (a) to pass by: Mat.9:9, 27 20:30, Mrk.2:14 15:21, Jhn.8:59 R, txt., Jhn.9:1; before παρό, with accusative, Mrk.1:16; (b) to go away, depart; metaphorically, to pass away: 1Co.7:31; mid., 1Jn.2:8 Jn 2:17.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

91× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…