, , esp. for meals: c. acc. pers., , ; mid., at meals: ; seq. , (cf. ).† to lay down make to lie down to recline Lk 9:14 15 Lk 7:36 24:30 Lk 14:8 Jth 12:15 εἰς
Strong G2625
take a place at table
to recline down, i.e. (specially) to take a place at table
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
nederzitten, aanzat
I cause to recline at table; mid. and pass: I recline at table.
to sit
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to recline down, i.e. (specially) to take a place at table
(make) sit down (at meat)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
κατα-κλίνω [in LXX: Exo.21:18 (נָפַל), Num.24:9, Jdg.5:27, 1Ki.16:11 (כָּרַע), Jdth.12:15, 3Ma.1:3 * ;] to lay down, make to lie down, esp. for meals: with accusative of person(s), Luk.9:14-15; mid., to recline at meals: Luk.7:36 24:30; before εἰς, Luk.14:8 (cf. Jth, Lc.).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
35× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…