or (, Eur., , 753): of soil occupied by an unfruitful tree, . Metaph. (Inscr.), or , : , , , , , , , ; pass., , , , , , , , ; seq. (of persons), to be , or , , , .† to make idle inactive to render inoperative invalid to abrogate, abolish separated discharged loosed from χέρας ἀπό Phœn. Lk 13:7 Ro 3:3 31 I Co 1:28 6:13 13:11 15:24 Ga 3:17 Eph 2:15 II Th 2:8 II Ti 1:10 He 2:14 Ro 4:14 6:6 I Co 2:6 13:8 10 15:26 II Co 3:7 11 13 14 Ga 5:11 Ro 7:2 6 Ga 5:4
be (render) entirely idle (useless)
to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
Glosses per perspectief
worden, wordt, doen, gedaan, vrijgemaakt
(a) I make idle (inactive), make of no effect, annul, abolish, bring to naught, (b) I discharge, sever, separate from.
to abate
to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void
κατ-αργέω, -ῶ (κατά, causative, ἀργός = ἀ-εργός), [in LXX: 2Es.4.21; 2Es.4.23; 2Es.5.5; 2Es.6.8 (בְּטֵל)* ;] to make idle or inactive (χέρας, Eur., Phœn., 753): of soil occupied by an unfruitful tree, Luk.13:7. Metaphorical (Inscr.), to render inoperative or invalid, to abrogate, abolish: Rom.3:3, 31, 1Co.1:28 6:13 13:11 15:24, Gal.3:17, Eph.2:15, 2Th.2:8, 2Ti.1:10, Heb.2:14; pass., Rom.4:14 6:6, 1Co.2:6 13:8 13:10 15:26, 2Co.3:7 3:11-14 Gal.5:11; before ἀπό (of persons), to be separated, discharged or loosed from, Rom.7:2, 6, Gal.5:4.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.