Ga naar inhoud
ἐπέχω
epéchō
53× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1907

retain; (by extension) to detain

to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of G3563 (νοῦς)) to pay attention to

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. to hold upon Like (as in Hom., al.), : , . παρέχω λόγον ζωῆς to hold out, offer Phl 2:16 or , Sc.; to hold direct towards νοῦν absol., ; to intend, purpose (v. MM, , xiv): seq. , ; c. dat. pers., , . to observe, give attention to Exp. πῶς Lk 14:7 Ac 3:5 I Ti 4:16 : (in legal phrase, MM, , l.c.).† to stay, wait Ac 19:22 Exp.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

aanmerkende, acht, hield, hij, voorhoudende

(a) trans: I hold forth, (b) intrans: I mark, pay attention (heed), note; I delay, stay, wait.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to hold fast/out

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk5 glosses

to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of G3563 (νοῦς)) to pay attention to

STRONG-GRK · bronStrong's G1907

give (take) heed unto, hold forth, mark, stay

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1907

to hold upon, i.e. (by implication) to retain

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1907 — meaning 1/3

(by extension) to detain

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1907 — meaning 2/3

(with implication, of G3563 (νοῦς)) to pay attention to

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1907 — meaning 3/3
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐπ-έχω [in LXX for חָדַל, etc.; also Sir.8:1 34:2, 2Ma.5:25 2Mac 9:25, al. ;] 1. to hold upon. 2. Like παρέχω (as in Hom., al.), to hold out, offer: λόγον ζωῆς, Php.2:16. 3. to hold or direct towards, Sc.νοῦν; (a) absol., to intend, purpose; (b) to observe, give attention to (see MM, Exp., xiv): before πῶς, Luk.14:7; with dative of person(s), Act.3:5, 1Ti.4:16. 4. to stay, wait: Act.19:22 (in legal phrase, MM, Exp., l.with).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

53× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…