"directive" of (AR, , 249), as in cl.; γινώσκω Eph. ; to observe, perceive, discern, recognize absol.: , ; seq. , ; , seq. , ; Ac 25:10 I Co 13:12 Lk 1:22 Mk 2:8 ὅτι τ. πνεύματι ὅτι c. acc rei: , , , , , ; , ; seq. , ; Lk 1:4 5:22 Ac 12:14 27:39 Ro 1:32 II Co 1:13 Col 1:6 I Ti 4:3 Mk 5:30 I Co 14:37 ἐν ἐαυτῷ ὅτι c. acc pers.: , (T, , but LTr., WH, R, omit the pron., and LTr., WH, txt., read ), , , , , ; seq. , c. gen. rei, , ; seq. , , ; pass., ; opp. to , . Mt 11:27 14:35 17:12 Mk 6:33 ib. 54 Lk 24:16 31 I Co 16:18 II Co 1:14 Mt 7:16 20 Ac 3:10 4:13 II Co 13:5 I Co 13:12 II Co 6:9 αὐτούς ἔγνωσαν ἀπό ὅτι ἀγνοούμενοι : ; seq. , , ; c. acc rei, seq. quæst., ; , ; , c. gen. pers., seq. , c. gen. rei, ; , (cf. Lft., ., 136; Cremer, 159; M, , 113; AR, , 248 ff.).† to discover, ascertain, determine Ac 9:30 Lk 7:37 23:7 Ac 19:34 22:29 24:11 28:1 Ac 23:28 Ac 22:24 Ac 24:8 II Pe 2:21 ὅτι δι’ ἣν αἰτίαν παρά περί τ. ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης Col Pr. Eph.
recognize; by implication
to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
Glosses per perspectief
kenden, bekennende, kennen, verstaande, kennende
I come to know by directing my attention to him or it, I perceive, discern, recognize; aor: I found out.
to come to know
to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive
to know upon some mark, i.e. recognize
by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
ἐπι-γινώσκω [in LXX chiefly for נָכַר: hi., also for יָדַע, etc. ;] "directive" of γινώσκω (AR, Eph., 249), as in cl.; 1. to observe, perceive, discern, recognize; (a) absol.: Act.25:10, 1Co.13:12; before ὅτι, Luk.1:22; τ. πνεύματι, before ὅτι, Mrk.2:8; (b) with accusative of thing(s): Luk.1:4 5:22, Act.12:14 27:39, Rom.1:32, 2Co.1:13, Col.1:6, 1Ti.4:3; ἐν ἐαυτῷ, Mrk.5:30; before ὅτι, 1Co.14:37; (with) with accusative of person(s): Mat.11:27 14:36 17:12, Mrk.6:33 (T, αὐτούς, but LTr., WH, R, omit the prop., and LTr., WH, txt., read ἔγνωσαν), Mrk.6:54 Luk.24:16, 31, 1Co.16:18, 2Co.1:14; before ἀπό, with genitive of thing(s), Mat.7:16, 20; before ὅτι, Act.3:10 4:13, 2Co.13:5; pass., 1Co.13:12; opposite to ἀγνοούμενοι, 2Co.6:9. 2. to discover, ascertain, determine: Act.9:30; before ὅτι, Luk.7:37 23:7, Act.19:34 22:29 24:11 28:1; with accusative of thing(s), before quæst., Act.23:28; δι᾽ ἣν αἰτίαν, Act.22:24; παρά, with genitive of person(s), before περ, with genitive of thing(s), Act.24:8; τ. ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης, 2Pe.2:21 (cf. Lft., Col., 136; Cremer, 159; M, Pr., 113; AR, Eph., 248 ff.).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.