Ga naar inhoud
ἐπαίρω
epaírō
236× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1869

raise up

to raise up (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , ; , , ; , ; , , , ; , , ; (fig.), . Pass., ; metaph., : .† to lift up, raise to be lifted up with pride τ. ἀρτέμονα χεῖρας κεφαλάς ὀφθαλμούς φωνήν τ. πτέρναν Ac 27:40 Lk 24:50 I Ti 2:8 Lk 21:28 Mt 17:8 Lk 6:20 16:23 18:13 Jo 4:35 6:5 17:1 Lk 11:27 Ac 2:14 14:11 22:22 Jo 13:18 Ac 1:9 II Co 10:5 11:20

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

opheffende, verheft, verhieven, verhief, verheffende

I raise, lift up.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to lift up

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to raise up (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G1869

exalt self, poise (lift, take) up

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1869
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐπ-αίρω [in LXX for נָשָׂא, רוּם, etc. ;] to lift up, raise: τ. ἀρτέμονα, Act.27:40; χεῖρας, Luk.24:50, 1Ti.2:8; κεφαλάς, Luk.21:28; ὀφθαλμούς, Mat.17:8, Luk.6:20 16:23 18:13, Jhn.4:35 6:5 17:1; φωνήν, Luk.11:27, Act.2:14 14:11 22:22; τ. πτέρναν (figuratively), Jhn.13:18. Pass., Act.1:9; metaphorically, to be lifted up with pride: 2Co.10:5 11:20.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

236× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…