Ga naar inhoud
συνέρχομαι
synérchomai
270× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4905

convene

to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(cl.) : , T, WH, txt., , ; seq. , c. acc loc., ; , ; c. dat. pers., , WH, mg., R (, v. Field, , 40), ; , ; , ; , , WH, mg. (cf. WH, , 95 ff.); , ; c. inf., ; , ; , , ; of sexual intercourse (Xen., al.; or absol.), . to come together, assemble Mk 3:20 14:53 Ac 1:6 2:6 10:27 16:13 19:32 21:22 22:30 28:17 I Co 14:26 Ac 5:16 I Co 11:20 14:23 Mk 14:53 Jo 11:33 I Co 11:18 Ac 25:17 Mk 6:33 Jo 18:20 Lk 5:15 I Co 11:33 I Co 11:17 34 Mt 1:18 εἰς ἐπὶ τ. αὐτό πρὸς αὐτόν ἐν ἐκκλησίᾳ ἐνθάδε αὐτοῦ ὅπου εἰς τ. φαγεῖν εἰς τ. ἧσσον γυναικί Notes Intr. In later sense (v. exx. in Milligan, , 64, 105), : c. dat. pers., , , ; seq. , ; , .† Selections to accompany Lk 23:55 Ac 1:21 9:39 10:23 45 11:12 Ac 21:16 Ac 15:38 σύν εἰς

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

waren, samenkomt, samen, kwamen, met

I come or go with, accompany; I come together, assemble.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to assemble

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)

STRONG-GRK · bronStrong's G4905

accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4905
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συν-έρχομαι [in LXX for הָלַךְ, בּוֹא, אָסַף ni., etc. ;] 1. (cl.) to come together, assemble: Mrk.3:20 14:53, T, WH, txt., Act.1:6 2:6 10:27 16:13 19:32 21:22 22:30 28:17, 1Co.14:26; before εἰς, with accusative loc., Act.5:16; ἐπὶ τ. αὐτό, 1Co.11:20 14:23; with dative of person(s), Mrk.14:53, WH, mg., R (πρὸς αὐτόν, see Field, Notes, 40), Jhn.11:33; ἐν ἐκκλησίᾳ, 1Co.11:18; ἐνθάδε, Act.25:17; Mrk.6:33, WH, mg. (cf. WH, Intr., 95 ff.); ὅπου, Jhn.18:20; with inf., Luk.5:15; εἰς τ. φαγεῖν, 1Co.11:33; εἰς τ. ἧσσον, 1Co.11:17 11:34; of sexual intercourse (Xen., al.; γυναικί or absol.), Mat.1:18. 2. In later sense (see exx. in Milligan, Selections, 64, 105), to accompany: with dative of person(s), Luk.23:55, Act.1:21 9:39 10:23, 45 11:12; before σύν, Act.21:16; εἰς, Act.15:38.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

270× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…