Ga naar inhoud
συγχράομαι
synchráomai
8× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4798

hold intercourse in common

to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. Metaph., c. dat. pers., : (Polyb., al.).† to use together with to associate with Jo 4:9

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

gemeenschap

I have dealings with.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to associate with

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common

STRONG-GRK · bronStrong's G4798

have dealings with

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4798
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συν-χράομαι (Rec. συγ-), -ῶμαι, [in Al.: 1Ki.30:19 * ;] to use together with. Metaphorical, with dative of person(s), to associate with: Jhn.4:9 (Polyb., a1.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

8× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…