Ga naar inhoud
προστίθημι
prostíthēmi
435× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4369

lay beside

to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. to put to , , : c. acc. seq. , , ; , ; c. acc. et dat., , (v. MM, xxi); pass., absol., , ; c. dat., , , , ; (cf. , , al.), ; c. inf., of repeating or continuing the action signified by the following verb, as in Heb. idiom ( , al.; cf. WM, § 54, 5; Lft. on Clem., , xii; but v. also M, , 67, 233; Deiss., , 67; MM, xxi), , ; similarly ptcp., , c. indic. (, al.), .† to add join to give in addition ἐπί ἐπὶ τὸ αὐτό προσετέθη πρὸς τ. πατέρας προσθείς Mt 6:27 Lk 3:20 12:25 Ac 2:47 Lk 17:5 He 12:19 Ac 2:41 Ga 3:19 Mt 6:33 Mk 4:24 Lk 12:31 Ac 5:14 11:24 Ge 26:8 Jg 2:10 Ac 13:36 Ge 4:2 8:12 Lk 20:11 Ac 12:3 Ge 38:5 Lk 19:11 I Co. Pr. BS 1

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

worden, toegedaan, toedoen, wederom, toegevoegd

I place (put) to, add; I do again.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to add (to)

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat

STRONG-GRK · bronStrong's G4369

add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4369
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

προσ-τίθημι [in LXX chiefly for יָסַף hi., also for אָסַף ni., etc. ;] 1. to put to. 2. to add, join to, give in addition: with accusative before ἐπί, Mat.6:27, Luk.3:20 12:25; ἐπὶ τὸ αὐτό, Act.2:47; with accusative and dative, Luk.17:5, Heb.12:19 (see MM, xxi); pass., absol., Act.2:41, Gal.3:19; with dative, Mat.6:33, Mrk.4:24, Luk.12:31, Act.5:14 11:24; προσιτέθη πρὸς τ. πατέρας (cf. Gen.26:8, Jdg.2:10, al.), Act.13:36; with inf., of repeating or continuing the action signified by the following verb, as in Heb. idiom (Gen.4:2 8:12, al.; cf. WM, § 54, 5; Lft. on Clem., 1Co., xii; but see also M, Pr., 67, 233; Deiss., BS, 67.1; MM, xxi), Luk.20:11, Act.12:3; similarly ptcp., προσ-θείς, with indic. (Gen.38:5, al.), Luk.19:11.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

435× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…