Ga naar inhoud
κοινός
koinós
111× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2839

shared by all or several

common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(general; = Lat. ): ; , ; , . common communis κ. πίστις σωτηρία Ac 2:44 4:32 Tit 1:4 Ju 3 (ordinary; = ); hence in LXX (, al.) and NT, , (cl., , q.v.): , , , , , , .† common unhallowed unclean vulgaris βέβηλος I Mac 1:47 Mk 7:2 5 Ac 10:14 28 11:8 Ro 14:14 He 10:29 Re 21:27

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

gemeen, onrein, onreine, gemene

(a) common, shared, (b) Hebraistic use: profane; dirty, unclean, unwashed.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) common: unsanctified; 2) common: shared

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane

STRONG-GRK · bronStrong's G2839

common, defiled, unclean, unholy

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2839
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κοινός, -ή, -όν [in LXX: Pro.1:14 (אֶחָד) Pro.21:9 25:24 (חֶבֶר), Wis.7:3, al. ;] 1. common (general; = Lat. communis): Act.2:44 4:32; κ. πίστις, Tit.1:4; σωτηρία, Ju 3 2. common (ordinary; = vulgaris); hence in LXX (1Ma.1:47, al.) and NT, unhallowed, unclean (cl., βέβηλος, which see): Mrk.7:2, 5, Act.10:14, 28 11:8, Rom.14:14, Heb.10:29, Rev.21:27.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

111× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…