Ga naar inhoud
κατάγω
katágō
159× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2609

lead down

to lead down; specially, to moor a vessel

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc. pers., , ; id. seq. , , , ; as nautical term, : , ; pass., seq. , .† to bring down to bring to land Ac 22:30 Ro 10:6 Ac 9:30 23:15 20 28 Lk 5:11 Ac 27:3 28:12 εἰς τ. πλοῖον ἐπὶ τ. γῆν εἰς

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

afbrengen, aan, geleidden, hadden, hebbende

I lead down, bring down, either from a high place on land or to a lower (or actually to the sea-coast), or from the high seas to land.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to bring down

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to lead down; specially, to moor a vessel

STRONG-GRK · bronStrong's G2609

bring (down, forth), (bring to) land, touch

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2609

to lead down

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2609 — meaning 1/2

specially, to moor a vessel

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2609 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κατ-άγω [in LXX chiefly for יָרַד hi. ;] to bring down: with accusative of person(s), Act.22:30, Rom.10:6; id. before εἰς, Act.9:30 23:15, 20 23:28; as nautical term, to bring to land: τ. πλοῖον ἐπὶ τ. γῆν, Luk.5:11; pass., before εἰς, Act.27:3 2:12.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

159× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…