. to take in addition , , ; in NT always mid., ; to take to oneself take receive -ομαι of things: of food, c. acc., ; c. gen. part., ; Ac 27:33 Ac 27:36 of persons: c. acc., , (v. Swete, in l.), , , , .† Mt 16:22 Mk 8:32 Ac 17:5 18:26 28:2 Ro 14:1 3 15:7 Phm 17
Strong G4355
use (food)
to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
aan, hebbende, genomen, aangenomen, heeft
I take to myself, welcome
to take
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality)
receive, take (unto)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
προσ-λαμβάνω [in LXX: Psa.18:16 (מָשָׁה hi.), Psa.73:24 (לָקַח), etc. ;] 1. to take in addition. 2. to take to oneself, take, receive; in NT always mid., -ομαι; (a) of things: of food, with accusative, Act.27:33; with genitive part., Act.27:36; (b) of persons: with accusative, Mat.16:22, Mrk.8:32 (see Swete, in l), Act.17:5 18:26 28:2, Rom.14:1, 3 15:7, Phm 17.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
116× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…