, : (of one dying), ; (of terrified persons), . to make to bend to bow τ. κεφαλήν τ. πρόσωτον Jo 19:30 Lk 24:5 , : (in sleep), , . to make to lean to rest τ. κεφαλήν Mt 8:20 Lk 9:58 As in Hom., of soldiers, (to flight), , . to turn παρεμβολάς He 11:34 In late Gk. (as mid. in cl.), : intrans., , .† to decline ἡ ἡμέρα Lk 9:12 24:29
incline or recline
to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
nederlegge, neigden, buigende, dalen, gebracht
trans: I rest, recline; I bend, incline; I cause to give ground, make to yield; intrans: I decline, approach my end.
to bow/lay down
to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively)
bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away
κλίνω [in LXX chiefly for נָטָה ;] 1. to make to bend, to bow: τ. κεφαλήν (of one dying), Jhn.19:30; τ. πρόσωτον (of terrified persons), Luk.24:5. 2. to make to lean, to rest: τ. κεφαλήν (in sleep), Mat.8:20, Luk.9:58. 3. As in Hom., of soldiers, to turn (to flight), παρεμβολάς, Heb.11:34. 4. In late Gk. (as mid, in cl.), to decline: intrans., ἡ ἡμέρα, Luk.9:12 24:29.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.