Ga naar inhoud
ἐγείρω
egeírō
1.197× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1453

raise (resurrect)

to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , ; metaph., of spiritual awakening, (pass.), ; pass., : , ; , . to awaken, arouse from sleep to be aroused, wake up Mk 4:38 Ac 12:7 Ro 13:11 Eph 5:14 Mt 25:7 Mk 4:27 Mt 1:24 ἀπὸ τ. ὕπνου Freq. in NT, from the dead: , , , ; , , , , al.; pass., from death: , , , , al.; , , al. to raise rise νεκρούς ἐκ νεκρῶν ἀπὸ τ. νεκρῶν Jo 5:21 Ac 26:8 II Co 1:9 Jo 12:1 Ac 3:15 Ro 8:11 Mt 11:5 Lk 7:22 Jo 2:22 Ro 6:9 Mt 14:2 In late Gk., , from sitting, lying, sickness; mid. and pass., : , , , al.; redundant, like Heb. , , (v. Dalman, 23f.); to raise to rise Mt 9:5 7 Mk 1:31 9:27 10:49 Mt 2:15 9:19 Re 11:1 קוּם : (cf. ); , ; pass., : , , al. to raise up, cause to appear to appear Ac 13:22 Jg 2:18 Mt 3:9 Mt 11:11 Mk 13:22 τέκνα ; pass., against: , . to rouse, stir up to rise Mt 24:7 Mk 13:8 Of buildings, : , , (cf . , ); (cf. , and V. Cremer, 224). to raise τ. ναόν δι-, ἐξ-, ἐπ-, συν-εγείρω Jo 2:19 20 De 16:22 Si 49:13

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

op, opgewekt, heeft, worden, opstaan

(a) I wake, arouse, (b) I raise up.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to arise

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)

STRONG-GRK · bronStrong's G1453

awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1453

to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1453 — meaning 1/2

or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1453 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐγείρω, [in LXX for קוּם, etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, Mat.9:5, Mrk.2:11, al.); 1. to awaken, arouse from sleep: Mrk.4:38, Act.12:7; metaphorically, of spiritual awakening, Rom.13:11 (pass.), Eph.5:14; pass., to be aroused, wake up: Mat.25:7, Mrk.4:27; ἀπὸ τ. ὕπνου, Mat.1:24. 2. Freq. in NT, to raise from the dead: νεκρούς, Jhn.5:21, Act.26:8, 2Co.1:9; ἐκ νεκρῶν, Jhn.12:1, Act.3:15, Rom.8:11, al.; pass., rise from death: Mat.11:5, Luk.7:22, Jhn.2:22, Rom.6:9, al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, Mat.14:2, al. 3. In late Gk., (a) to raise, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., to rise: Mat.9:5, 7 Mrk.1:31 9:27 10:49, al.; redundant, like Heb. קוּם, Mat.2:15 9:19, Rev.11:1 (see Dalman, 23f.); (b) to raise up, cause to appear: Act.13:22 (cf. Jdg.2:18); τέκνα, Mat.3:9; pass., to appear: Mat.11:11, Mrk.13:22, al. 4. to rouse, stir up; pass., to rise against: Mat.24:7, Mrk.13:8. 5. Of buildings, to raise: τ. ναόν, Jhn.2:19, 20 (cf . Deu.16:22, Sir.49:13); (cf. δι-, ἐξ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224). (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.197× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…