Ga naar inhoud
διότι
dióti
582× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1360

on the very account that

on the very account that, or inasmuch as

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , , , , , , , , (Lft., , 37) , , , , , . It is usually stronger than , but sometimes, as in , , , approximates to MGr. sense, ; cf. Milligan, † because for Lk 1:13 2:7 21:28 Ac 13:35 18:10 20:26 22:18 Ro 1:19 21 3:20 8:7 21 I Co 15:9 Phl 2:26 I Th 2:8 18 4:6 He 11:5 23 Ja 4:3 I Pe 1:16 24 2:6 Lk 1:13 Ro 1:19 I Th 2:18 , l.c. Th. Notes ὅτι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

want, dat, omdat, overmits, daarom

on this account, because, for.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

because

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

on the very account that, or inasmuch as

STRONG-GRK · bronStrong's G1360

because (that), for, therefore

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1360
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

δι-ότι , conjunct., for διὰ τοῦτο, ὅτι (Lat. propterea quod), because: Luk.1:13 2:7 21:28, Act.13:35 18:10 20:26 22:18, Rom.1:19, 21 3:20 8:7, 21, 1Co.15:9, Php.2:26, 1Th.2:8, 18 (Lft., Notes, 37) 1Th.4:6, Heb.11:5, 23, Jas.4:3, 1Pe.1:16 1:24 2:6. It is usually stronger than ὅτι, but sometimes, as in Luk.1:13, Rom.1:19, 1Th.2:18, approximates to MGr. sense, for; cf. Milligan, Th., l.with† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

582× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…