(Lat. ), (Hom., al.; in Arist., of ): , , , , , , , , , al. breath breath of life, life the vital principle anima Mt 6:25 Mk 3:4 10:45 Lk 12:22 Jo 10:11 Ac 20:10 24 II Co 1:23 Phl 2:30 I Th 2:8 , the soul as the seat of the will, desires and affections: , , , , , , al.; , , : , ; Mt 26:38 Mk 12:30 14:34 Lk 1:46 Jo 10:24 Ac 14:2 Phl 1:27 Eph 6:6 Col 3:23 (LXX) ἐκ ψυχῆς from the heart heartily as a periphrasis for person or self (freq. in translation from Semitic originals, v. M, , 87; Robinson, , 113 ff.; but also freq. in cl., v. LS, s.v. II, 2; Edwards, , App. A.): , , , , , al.; , (LXX), ; , , ; Pr. Gospels Lex. Mt 11:29 Mk 8:36 Ac 2:41 Ro 2:9 I Pe 3:20 Ac 2:43 3:23 Ro 13:1 I Co 15:45 Re 16:3 πᾶσα ψ. ψ. ζῶσα (ζωῆς) as the object of divine grace and eternal salvation: , , , , . He 13:17 Ja 1:21 5:20 I Pe 1:9 22 2:11 4:19 III Jo 2
spirit
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)
Glosses per perspectief
ziel, leven, zielen, mens, harte
(a) the vital breath, breath of life, (b) the human soul, (c) the soul as the seat of affections and will, (d) the self, (e) a human person, an individual.
1) soul; 2) soul: life; 3) soul: myself; 4) soul: person; 5) soul: animal
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only
thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul
and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)
ψυχή, -ῆς, ἡ, [in LXX very frequently for נֶפֶשׁ, sometimes for לֵבַב ,לֵב, etc. ;] 1. breath (Lat. anima), breath of life, life (Hom., al.; in Arist., of the vital principle): Mat.6:25, Mrk.3:4 10:45, Luk.12:22, Jhn.10:11, Act.20:10, 24 2Co.1:23, Php.2:30, 1Th.2:8, al. 2. the soul, (a) as the seat of the will, desires and affections: Mat.26:38, Mrk.12:30" (LXX) 14:34, Luk.1:46, Jhn.10:24, Act.14:2, Php.1:27, al.; ἐκ ψυχῆς, from the heart, heartily: Eph.6:6, Col.3:23; (b) as a periphrasis for person or self (frequently in translation from Semitic originals, see M, Pr., 87; Robinson, Gospels, 113ff.; but also frequently in cl., see LS, see word II, 2; Edwards, Lex., App. A.): Mat.11:29, Mrk.8:36, Act.2:41, Rom.2:9, 1Pe.3:20, al.; πᾶσα ψ., Act.2:43 3:23" (LXX), Rom.13:1; ψ. ζῶσα (ζωῆς), 1Co.15:45, Rev.16:3; (with) as the object of divine grace and eternal salvation: Heb.13:17, Jas.1:21 5:20, 1Pe.1:9, 22 2:11 4:19, 3Jo.2. SYN.: see: νοῦς, πνεῦμα, ψυχικός, and cf. ICC on 1Th.5:23, Lft., Notes, 88f. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.