Ga naar inhoud
σχολάζω
scholázō
18× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4980

be at leisure for

to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, hence, to have time or opportunity for, : ; of things, to be (Plut., Eur., al.): , , (T [WH], R, om.).† to be at leisure to devote oneself to, be occupied in unoccupied, empty I Co 7:5 Mt 12:44 Lk 11:25 οἶκος

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

ledig, verledigen

(a) I have leisure, (b) I stand empty (of a house).

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be devoted/empty

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house)

STRONG-GRK · bronStrong's G4980

empty, give self

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4980

to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4980 — meaning 1/2

figuratively, to be vacant (of a house)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4980 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

σχολάζω (σχολή), [in LXX: Exo.5:8, 17, Psa.46:10 (רָפָה ni., hi.) * ;] to be at leisure, hence, to have time or opportunity for, to devote oneself to, be occupied in: 1Co.7:5; of things, to be unoccupied, empty (Plut., Eur., al.): οἶκος, Mat.12:44, Luk.11:25 (T [WH], R, om.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…