Ga naar inhoud
στήκω
stḗkō
73× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4739

persevere

to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

= , : , , ( T). Metaph., : absol., (but v. Field, , 189 f.), ; seq. , (, T, R, mg.), , ; c. dat., .† ἵστημι ἕστηκεν ἐν ἕστηκεν to stand to stand firm, stand fast Mk 3:31 11:25 Jo 1:26 Re 12:4 Ga 5:1 II Th 2:15 Jo 8:44 I Co 16:13 Phl 1:27 4:1 Ro 14:4 Notes

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

staat

I stand fast, stand firm, persevere.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to stand

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere

STRONG-GRK · bronStrong's G4739

stand (fast)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4739
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

στήκω late Pres., formed from perf., ἕστηκα (see B1., § 17; WH, App., 169; Kennedy, Sources, 158; M, Pr., 238; MM, xxiii), [in LXX: Exo.14:13 A, Jdg.16:26 B, 3Ki.8:11 B * ;] = ἵστημι, to stand: Mrk.3:31 11:25, Jhn.1:26, Rev.12:4 (ἕστηκεν T). Metaphorical, to stand firm, stand fast: absol., Gal.5:1 (but see Field, Notes, 189 f.), 2Th.2:15; before ἐν, Jhn.8:44 (ἕστηκεν, T, R, mg.), 1Co.16:13, Php.1:27 4:1; with dative, Rom.14:4.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

73× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…