Ga naar inhoud
σκεῦος
skeûos
459× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4632

vessel

a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband])

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(for exx. in various senses, v. MM, xxii): , , , , , , ; pl., , ; , ; pl., , , , , ; id. of the or of a ship (Xen., Polyb., al.); so in sing., , . Metaph., of persons: , ; , ; , ; (cf. ), ; of woman, , ; so perh. , (but v. infr.); of the body, ; so perh. (but v. supr., and v.s. ).† a vessel, implement utensils, goods tackle gear Mk 11:16 Lk 8:16 Jo 19:29 Ac 10:11 16 11:5 Ro 9:21 Re 18:12 II Ti 2:20 Re 2:27 He 9:21 Mt 12:29 Mk 3:27 Lk 17:31 Ac 27:17 Ac 9:15 Ro 9:22 ib. 23 Ro 9:21 II Ti 2:21 I Pe 3:7 I Th 4:4 II Co 4:7 I Th 4:4 τὰ σ. τῆς λειτουργίας τὰ σ. τὸ σ. σ. ἐκλογῆς ὀργῆς ἐλέους σ. εἰς τιμήν ἀσθενέστερον σ. τ. ἑαυτοῦ σ. κτάομαι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

vat, vaten, pottenbakkersvaten, huisraad, zeil

a vessel to contain liquid; a vessel of mercy or wrath; any instrument by which anything is done; a household utensil; of ships: tackle.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

vessel

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband])

STRONG-GRK · bronStrong's G4632

goods, sail, stuff, vessel

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4632
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

σκεῦος, -ους, τό [in LXX chiefly for כְּלִי ;] a vessel, implement (for exx. in various senses, see MM, xxii): Mrk.11:16, Luk.8:16, Jhn.19:29, Act.10:11, 16 11:5, Rom.9:21, Rev.18:12; pl., 2Ti.2:20, Rev.2:27; τὰ σ. τῆς λειτουργίας, Heb.9:21; pl., τὰ σ., utensils, goods, Mat.12:29, Mrk.3:27, Luk.17:31; id. of the tackle or gear of a ship (Xen., Polyb., al.); so in sing., τὸ σ., Act.27:17. Metaphorical, of persons: σ. ἐκλογῆς, Act.9:15; ὀργῆς, Rom.9:22; ἐλέους, Rom.9:23; σ. εἰς τιμήν (cf. Rom.9:21), 2Ti.2:21; of woman, ἀσθενέστερον σ., 1Pe.3:7; so perh. τ. ἑαυτοῦ σ., 1Th.4:4 (but see infr.); of the body, 2Co.4:7; so perh. 1Th.4:4 (but see supr., and see: κτάομαι).† κτάομαι, -ῶμαι [in LXX chiefly for קָנָה ;] in pres., impf., fut. and aor., to procure for oneself, get, gain, acquire (the pf. and plpf., to have acquired, hence to possess, do not occur in NT): with accusative of thing(s), Mat.10:9, Luk.18:12, Act.8:20; with genitive pret., Act.22:28; ἐκ with genitive pret., Act.1:18; τ,ψυχὰς ὑμῶν (MM, xvi), Luk.21:19; τ. ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι, 1Th.4:4 (where if σ. = body, κ. must = pf., κέκτημαι; see MM, xvi; M, Th., in l; Field, Notes, 72 f. But σ. is most frequently taken as = wife; see Thayer, see word; Lft., Notes, 53 ff.; ICC, in l).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

459× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…