Ga naar inhoud
προλαμβάνω
prolambánō
22× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4301

eat before others have an opportunity; (figuratively) to ant

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc., (but v. infr.). to take beforehand I Co 11:21 , (in cl., c. acc., gen. or dat.): c. inf. (= cl. , v. Bl., § 69, 4; Swete, in l.), . to be beforehand anticipate φθάνω Mk 14:8 , : pass., (on the virtual disappearance of the temporal force of the preposition in this compound here and perhaps also in , v. MM, xxi).† to overtake surprise Ga 6:1 I Co 11:21

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

neemt, voorgekomen, ware

I take before, anticipate; pass: I am caught or overtaken, taken by surprise.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to take beforehand

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise

STRONG-GRK · bronStrong's G4301

come aforehand, overtake, take before

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4301

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4301 — meaning 1/2

(figuratively) to anticipate, surprise

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4301 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

προ-λαμβάνω [in LXX: Wis.17:11 א2, Wis.17:17 א2B * ;] 1. to take beforehand: with accusative, 1Co.11:21 (but see infr.). 2. to be beforehand, anticipate (in cl., with accusative, genitive or dative): with inf. (= cl. φθάνω, see Bl., § 69, 4; Swete, in l), Mrk.14:8. 3. to overtake, surprise: pass., Gal.6:1 (on the virtual disappearance of the temporal force of the preposi­tion in this compound here and perhaps also in 1Co, l.with, see MM, xxi).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

22× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…