Ga naar inhoud
ποιέω
poiéō
7.856× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4160

make or do

to make or do (in a very wide application, more or less direct)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, , , : c. acc. rei, , , , , , al.; of God as Creator (c. acc. pers. also), , , , , , al.; like Heb. , absol. = , , (cf. ; so AV, but v. infr.), , R, mg. (but v. infr.); , ; , , ; , ; , ; c. acc. rei et dat. pers., , ; with nouns expressing action or its accomplishment, forming a periphr. for the cogn. verb: (cl. ), , , ; , , al.; , , ; , ; , , ; , , al.; (), and freq., , al.; so also mid. : , ; , ; , ; of food, , : , , al.; , ; , ; of time, (cl.): , , RV (but v. supr. and cf. McN, in l.); , , R, txt. (cf. Swete, in l.; but v. supr.); , ; c. acc. seq. , , al.; c. acc. et acc. pred., , , , al.; c. adv., , ; (Dem., , al.), , Rec.; , ; or a sacrifice (Plat., Xen., al.; , ; so some understand , , but v. Abbott, , 110 ff.); seq. (WM, 422 f.; M, , 228), , , . to make produce create cause to work to go on advance to make ready prepare to spend to make offer Mt 17:4 Mk 9:5 Jo 9:11 Ac 9:39 Ro 9:20 Mt 19:4 Mk 10:6 Lk 11:40 Ac 4:24 He 1:2 Mt 20:12 Ru 2:19 Re 13:5 Ro 16:17 Eph 2:15 Ja 3:18 Ac 24:12 Ac 23:12 Lk 1:68 Ac 15:3 Mk 2:23 Re 11:7 Lk 18:7 8 Ac 25:3 Jo 5:27 Ju 15 Jo 5:36 Jo 2:23 Ac 2:22 Jo 14:23 Lk 13:22 Ro 15:26 Mk 6:21 Lk 5:29 14:13 Mt 22:2 Mt 20:12 Re 13:5 Ja 4:13 Jo 2:15 Mt 3:3 12:16 Mk 1:3 3:12 Jo 5:11 Mk 7:37 Ex 23:16 Ac 18:21 Mt 26:18 Jb 42:8 III Ki 11:33 Lk 22:19 Jo 11:37 Col 4:16 Re 3:9 עשׂה ἐργάζομαι σκάνδαλα εἰρήνην ἐπίστασιν συστροφήν ὁδόν π. ὁ ποιεῖσθαι πόλεμον ἐκδίκησιν ἐνέδραν κρίσιν ἔργα σημεῖα τέρατα καὶ σ. ποιεῖσθαι μονήν πορείαν κοινωνίαν δεῖπνον δοχήν γάμους ὥραν μῆνας ἐνιαυτόν ἐκ καλῶς ἑορτὴν π. πάσχα τοῦτο ποιεῖτε ἵνα Essays Pr. , , , : absol., c. adv., , , , , ; id. seq. ptcp. (cl.; v. M, , 228), , , , ; , , , al.; (), , al.; , ; , ; c. ptcp., , ; c. acc. rei: interrog., , , , al.; , , , (WH om.; v. supr., ref. to Abbott, ), , al.; with nouns expressing command or regulation: (not as in cl., to a law), , (cf. in LXX, , , al.); , ; similarly with other nouns expressing conduct: , , al.; , , al., etc.; c. dupl. acc., , ; c. acc. rei et dat. pers. (commod., incomm.; rare in cl.), , , , , , al. to do perform carry out execute καλῶς π. οὕτως ὡς καθώς ὁμοίως ὡσαύτως ἀγνοῶν ἐποίησα τί τοῦτο τ. νόμον τ. ἐντολάς τ. δικαιοσύνην τ. ἀλήθειαν Mt 12:12 I Co 7:37 38 Ja 2:19 Ac 10:33 Phl 4:14 II Pe 1:19 III Jo 6 Mt 24:46 Lk 9:15 Mt 1:24 21:6 Lk 3:11 Mt 20:5 I Ti 1:13 Mt 12:3 Mk 2:25 Lk 6:2 Mt 13:28 Mk 5:32 Lk 22:19 Ro 7:20 Jo 7:19 Ga 5:3 Jos 22:5 I Ch 22:12 Mt 5:19 Mt 6:1 Jo 3:21 Mt 27:22 Mk 15:12 Mt 7:12 Mk 5:19 20 Lk 1:49 Jo 9:26 Pr. Essays make

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

doen, doet, doe, gedaan, heeft

(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) to do/make: do; 2) to do/make: make; 3) to do/make: appoint; 4) to do/make: spend(TIME)

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to make or do (in a very wide application, more or less direct)

STRONG-GRK · bronStrong's G4160

abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4160
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ποιέω, -ῶ, [in LXX for a great variety of words, but chiefly for עשׂה ;] 1. to make, produce, create, cause: with accusative of thing(s), Mat.17:4, Mrk.9:5, Jhn.9:11, Act.9:39, Rom.9:20, al.; of God as Creator (with accusative of person(s) also), Mat.19:4, Mrk.10:6, Luk.11:40, Act.4:24, Heb.1:2, al.; like Heb. עשׂה, absol. = ἐργάζομαι, to work, Mat.20:12 (cf. Rut.2:19; so AV, but see infr.), Rev.13:5, R, mg. (but see infr.); σκάνδαλα, Rom.16:17; εἰρεήνην, Eph.2:15, Jas.3:18; ἐπίστασιν, Act.24:12; συστροφήν, Act.23:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Luk.1:68, Act.15:3; with nouns expressing action or its accomplishment, forming a periphr. for the cogn. verb: ὁδόν π. (cl. ὁ ποιεῖσθαι), to go on, advance, Mrk.2:23; πόλεμον, Rev.11:7, al.; ἐκδίκησιν, Luk.18:7, 8; ἐνέδραν, Act.25:3; κρίσιν, Jhn.5:27, Ju 15; ἔργα, Jhn.5:36, al.; (σημεῖα), Jhn.2:23 and freq., Act.2:22, al.; so also mid. ποιεῖσθαι: μονήν, Jhn.14:23; πορείαν, Luk.13:22; κοινωνίαν, Rom.15:26; of food, to make ready, prepare: δεῖπνον, Mrk.6:21, al.; δοχήν, Luk.5:29 14:13; γάμους, Mat.22:2; of time, to spend (cl.): ὥραν, Mat.20:12, RV (but see supr. and cf. McN, in l.); μῆνας, Rev.13:5, R, txt. (cf. Swete, in l.; but see supr.); ἐνιαυτόν, Jas.4:13; with accusative before ἐκ, Jhn.2:15, al.; with accusative and accusative pred., Mat.3:3 12:16, Mrk.1:3 3:12, Jhn.5:11, al.; with adv., καλῶς, Mrk.7:37; ἑορτὴν π. (Dem., Exo.23:16, al.), Act.18:21, Rec.; πάσχα, Mat.26:18; to make or offer a sacrifice (Plat., Xen., al.; Job.42:8, 3Ki.11:33; so some understand τοῦτο ποιεῖτε, Luk.22:19, but see Abbott, Essays, 110ff.); before ἵνα (WM, 422f.; M, Pr., 228), Jhn.11:37, Col.4:16, Rev.3:9. 2. to do, perform, carry out, execute: absol., with adv., καλῶς π., Mat.12:12, 1Co.7:37, 38 Jas.2:19; id. before ptcp. (cl.; see M, Pr., 228), Act.10:33, Php.4:14, 2Pe.1:19, 3Jo.6; οὕτως, Mat.24:46, Luk.9:15, al.; ὡς (καθώς), Mat.1:24 2:16, al.; ὁμοίως, Luk.3:11; ὡσαύτως, Mat.20:5; with ptcp., ἀγνοῶν ἐποίησα, 1Ti.1:13; with accusative of thing(s): τί interrog., Mat.12:3, Mrk.2:25, Luk.6:2, al.; τοῦτο, Mat.13:28, Mrk.5:32, Luk.22:19 (WH om.; see supr., ref. to Abbott, Essays), Rom.7:20, al.; with nouns expressing command or regulation: τ. νόμον (not as in cl., to make a law), Jhn.7:19, Gal.5:3 (cf. in LXX, Jos.22:5, 1Ch.22:12, al.); τ. ἐντολάς, Mat.5:19; similarly with other nouns expressing conduct: τ. δικαιοσύνην, Mat.6:1, al.; τ. ἀλήθειαν, Jhn.3:21, al., etc.; with dupl. accusative, Mat.27:22, Mrk.15:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s) (commod., incomm.; rare in cl.), Mat.7:12, Mrk.5:19, 20 Luk.1:49, Jhn.9:26, al. SYN.: πράσσω, which see The general distinction between the two words is that between particular action and its habitual performance (cf. Tr., Syn., §xcvi; Westc. on Jhn.3:21; ICC on Rom.1:32). (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

7.856× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…