the result of the action involved in (Lft., , 255 ff.; AR, , 255 ff.), hence, πληρόω Col. Eph. in passive sense, , , , (in Xen., Luc., Polyb., al., of a ship's crew or cargo, and by meton. of the ship itself): , , , , (AR, 42 ff.) (AR. 87 ff.) , ; of time, , ; () , , . that which has been completed complement plenitude fullness basketfuls Jo 1:16 Ro 11:12 25 15:29 I Co 10:26 Eph 1:23 3:19 4:13 Col 1:19 2:9 Ga 4:4 Eph 1:10 Mk 6:43 8:20 (LXX) κοφίνων σφυρίδων πληρώματα In active sense (= , as freq. in words of these formations, cf. , and v. MM, xx); πλήρωσις κτίσις (but v. Lft., , 255 ff.): , ; that which fills up Col. Mt 9:16 Mk 2:21 , , : .† a filling up completing fulfilment Ro 13:10
what fills
repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)
Glosses per perspectief
volheid, lap, vervulling, volle, vollen
(a) a fill, fullness; full complement; supply, patch, supplement, (b) fullness, filling, fulfillment, completion.
fulfillment
repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)
which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness
πλήρωμα, -τος, τό (πληρόω), [in LXX for מְלֹא ;] the result of the action involved in πληρόω (Lft., Col., 255 if.; AR, Eph., 255 ff.), hence, 1. in passive sense, that which has been completed, complement, plenitude, fullness (in Xen., Luc., Polyb., al., of a ship's crew or cargo, and by meton. of the ship itself) : Jhn.1:16, Rom.11:12, 25 15:29, 1Co.10:26" (LXX) Eph.1:23 (AR, 42 ff.) Eph.3:19 (AR. 87 ff.) Eph.4:13, Col.1:19 2:9; of time, Gal.4:4, Eph.1:10; κοφίνων (σφυρίδων) πληρώματα, basketfuls, Mrk.6:43 8:20. 2. In active sense (= πλήρωσις, as frequently in words of these formations, cf. κτίσις, and see MM, xx); (a) that which fills up (but see Lft., l.with) : Mat.9:16, Mrk.2:21; (b) a filling up, completing, fulfilment: Rom.13:10.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.