Ga naar inhoud
ἐπίσταμαι
epístamai
189× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1987

comprehend

to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc pers., ; c. ptcp., ; c. acc rei, , , , , ; seq. , ; , ; , ; , ; , .† to know, know of, understand Ac 19:15 ib. 24:10 Mk 14:68 Ac 18:25 I Ti 6:4 Ja 4:14 Ju 10 Ac 26:26 ib. 15:7 19:25 22:19 ib. 10:28 ib. 20:18 He 11:8 περί ὅτι ὡς πῶς ποῦ SYN: (q.v.), γινώσκω οἶδα

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

weet, weten, wetende, ik

I know, know of, understand.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to know/understand

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with

STRONG-GRK · bronStrong's G1987

know, understand

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1987
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐπίσταμαι (prob. an old mid, of ἐφίστημι, which see), [in LXX chiefly for יָדַע ;] to know, know of, understand: with accusative of person(s), Act.19:15; with ptcp., Act.24:10; with accusative of thing(s), Mrk.14:68, Act.18:25, 1Ti.6:4, Jas.4:14, Ju 10; before περί, Act.26:26; ὅτι, Act.15:7 19:25 22:19; ὡς, Act.10:28; πῶς, Act.20:18; ποῦ, Heb.11:8.† SYN: γινώσκω (which see), οἶδα (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

189× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…