Ga naar inhoud
ἐγκομβόομαι
enkombóomai
8× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1463

figuratively (the apron as being a badge of servitude) to we

to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, as a garment, : (as for service, RV, cf. Thayer, s.v., but cf. also , in l.), .† to put on oneself gird on ἀλλήλοις τ. ταπεινοφροσύνην ICC I Pe 5:5

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

bekleed

I clothe myself (originally: I tie round in a knot).

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to clothe oneself

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference)

STRONG-GRK · bronStrong's G1463

be clothed with

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1463
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐγκομβόομαι, -οῦμαι (κόμβος, a knot, whence ἐγκόμβωμα, a garment tied on over others, used especially of a frock or apron worn by slaves), to put on oneself, as a garment, gird on: ἀλλήλοις τ. ταπεινοφροσύνην (as for service, RV, cf. Thayer, see word, but cf. also ICC, in l.), 1Pe.5:5.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

8× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…