Ga naar inhoud
ἀργός
argós
50× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0692

unemployed; (by implication) lazy

inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, : , , , , . Metaph., of things, , , : , ; , (v. Cremer, 259 f.).† inactive idle inactive ineffective worthless Mt 20:3 6 I Ti 5:13 Tit 1:12 II Pe 1:8 Mt 12:36 Ja 2:20 ῥῆμα πίστις

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

idle, lazy, thoughtless, unprofitable, injurious.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

idle

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless

STRONG-GRK · bronStrong's G0692

barren, idle, slow

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0692

inactive, i.e. unemployed

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0692 — meaning 1/2

(by implication) lazy, useless

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0692 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀργός, -όν (in late Gk., incl. NT, -ή, -όν; ἀ- neg., ἔργον) [in LXX: 3Ki.6:7 (מַסָּע), Wis.14:5 15:15, Sir.37:11 38:28 * ;] inactive, idle: Mat.20:3, 6, 1Ti.5:13, Tit.1:12, 2Pe.1:8. Metaphorical, of things, inactive, ineffective, worthless: ῥῆμα, Mat.12:36; πίστις, Jas.2:20 (see Cremer, 259 f.).† SYN.: βραδύς, slow; νωθρός, sluggish (Tr., Syn., § civ) (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

50× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…