Ga naar inhoud
ἀπόκειμαι
apókeimai
27× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0606

be reserved

to be reserved; figuratively, to await

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, , : . Metaph., c. dat. pers., (Dem., Plat.; and v. MM, s.v.): , , .† to be laid up in store laid away to be reserved Lk 19:20 Col 1:5 II Ti 4:8 He 9:27

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I have been put away, am stored, am reserved for.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to lay up

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to be reserved; figuratively, to await

STRONG-GRK · bronStrong's G0606

be appointed, (be) laid up

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0606

to be reserved

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0606 — meaning 1/2

figuratively, to await

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0606 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀπό-κειμαι [in LXX: Gen.49:10 (שִׁילֹה), Job.38:23 (חָשַׂךְ), 2Ma.12:45, 4Ma.8:11 * ;] to be laid up, in store, laid away: Luk.19:20. Metaphorical, C. dative of person(s), to be reserved (Dem., Plat.; and see MM, see word): Col.1:5, 2Ti.4:8, Heb.9:27.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

27× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…