Ga naar inhoud
αἰσχύνη
aischýnē
112× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0152

shame or disgrace

shame or disgrace (abstractly or concretely)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(MM, , s.v.): subjectively, , ; objectively, , ; as something to be ashamed of, ; pl. (Bl., §32, 6), , .† shame shameful deeds VGT Lk 14:19 II Co 4:2 Phl 3:19 He 12:2 Re 3:18 Ju 13

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

shame, shamefacedness, shameful deeds.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

shame

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)

schaamte of schande

NL-AUTO
Traditioneel-Christelijk2 glosses

shame or disgrace (abstractly or concretely)

STRONG-GRK · bronStrong's G0152

dishonesty, shame

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0152
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

αἰσχύνη, -ης, ἡ (αἶσχος, shame, disgrace), [in LXX chiefly for בּשֶׁת ;] shame (MM, VGT, see word): subjectively, Luk.14:19, 2Co.4:2; objectively, Php.3:19, Heb.12:2; as something to be ashamed of, Rev.3:18; pl. (Bl., §32, 6), shameful deeds, Ju 13.† SYN.: αἰδώς, which see (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

112× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…