Ga naar inhoud
רָגַז
râgaz
/raw-gaz'/
vb
248× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong H7264

be agitated

be agitated

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

to tremble

TBESH · bronTyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Hebrew (STEPBible.org, CC BY 4.0)

be agitated; quiver; quake; be excited; perturbed; quake; cause to quake; disquiet; enrage; excite oneself

BDB · bronBrown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (1906)

beroerd, woeden, zijn, zich, sidderen

Traditioneel-Christelijk2 glosses

to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)

STRONG-HEB · bronStrong's H7264

be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.

STRONG-HEB · bronKJV-rendering — Strong's H7264

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

248× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

שֹׁרֶשׁ — Verwante woorden

Verwante woorden laden...

מִשְׁפַּחַת מִלִּים — Woordfamilie

Woordfamilie laden...

Theologische concepten

fear, afraid, frightenKernbegrip
The terms “fear” often refers to the unpleasant emotion a person feels when experiencing a potential threat to their safety or well-being. In the Bibl
provoke, provoked, provocationOverig
The term “provoke” means to cause someone to experience a negative reaction or feeling. * To provoke someone to anger means to do something that caus
rageOverig
The term “rage” refers to intense anger. Often, the term is used to describe an angry person who is out of control in some way. * When used as a verb
tremble, stagger, shakeOverig
The term “tremble” means to quiver or to shake slightly and repeatedly, usually from fear or distress. The term can also be used figuratively, meaning
trouble, disturb, stir up, distress, hardship, calamityOverig
A “trouble” is an experience in life that is very difficult and distressing. To “trouble” someone means to “bother” that person or to cause him distre

Studie

Notities laden…