Ga naar inhoud
χαρίζομαι
charízomai
188× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5483

gratuitously

to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. dat. pers., . to show favour or kindness Ga 3:18 : c. acc et dat., , , , , , , . to give freely, bestow Lk 7:21 Ac 3:14 25:11 16 27:24 Ro 8:32 I Co 2:12 Phl 1:29 2:9 Phm 22 In late Gk. (= Lat. ), : of debt, (EGT, in l.); of sin, , , , (cf. , ii, 57).† condonare to grant forgiveness, forgive freely Lk 7:42, 43 II Co 2:7 10 12:13 Eph 4:32 Col 2:13 3:13 DB a

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

heeft, gegeven, worden, heb, vergeeft

(a) I show favor to, (b) I pardon, forgive, (c) I show kindness.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to give grace

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue

STRONG-GRK · bronStrong's G5483

deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5483
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] 1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. 2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. 3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

188× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…