prop., (Soph., , 1387). a fencing in OT = , : , , . Metaph., (q.v.) , gen. epexeg., (v. Ellic., in l.).† φράγμα μεσότοιχον τοῦ φ. a fence Mt 21:33 Mk 12:1 Lk 14:23 Eph 2:14
Strong G5418
fence
a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
afscheidsels, daarom, heggen, tuin
a hedge, fence, partition.
fence
Traditioneel-Christelijk2 glosses
a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively)
hedge (+ round about), partition
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
φραγμός, -oῦ, ὁ (φράσσω), [in LXX chiefly for גָּדֵר, גְּדֵרָה, also for גְּדֵרָה, etc. ;] 1. prop., a fencing in (Soph., OT, 1387). 2. = φράγμα, a fence: Mat.21:33, Mrk.12:1, Luk.14:23. Metaphorical, μεσότοιχον (which see) τοῦ φ., genitive epexeg., Eph.2:14 (see Ellic., in l).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
57× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…