Ga naar inhoud
φορέω
phoréō
54× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5409

wear as clothing or a constant accompaniment

to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

frequent. of , denoting repeated or habitual action (cf. Tr., , § lviii), most commonly used of clothing, weapons, etc., : , , , , .† φέρω Syn. to bear constantly, wear Mt 11:8 Jo 19:5 Ro 13:4 I Co 15:49 Ja 2:3

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

draagt, dragen, dragende, hebben

I carry, wear, bear constantly.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to wear

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment

STRONG-GRK · bronStrong's G5409

bear, wear

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5409
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

φορέω, -ῶ [in LXX: Pro.16:23 (יָסַף hi.), Sir.11:5, al. ;] frequent. of φέρω, denoting repeated or habitual action (cf. Tr., Syn., § lviii), most commonly used of clothing, weapons, etc., to bear constantly, wear: Mat.11:8, Jhn.19:5, Rom.13:4, 1Co.15:49, Jas.2:3.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

54× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…