Ga naar inhoud
ταλαιπωρέω
talaipōréō
24× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5003

realize one's own misery

to be wretched, i.e. realize one's own misery

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or : . to do hard labour, suffer hardship distress Ja 4:9 In cl. occasionally trans., (so , ).† to weary, distress Ps 16 (17):9 Is 33:1

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

ellendigen

I endure severe hardship, am harassed, complain.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to grieve

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be wretched, i.e. realize one's own misery

STRONG-GRK · bronStrong's G5003

be afflicted

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5003
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ταλαιπωρέω, -ῶ (ταλαίπωρος), [in LXX Chiefly for שָׁדַד pu. ;] 1. to do hard labour, suffer hardship or distress: Jas.4:9. 2. In cl. occasionally trans., to weary, distress (so Psa.17:9, Isa.33:1).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

24× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…