; hence, or : c. inf. (v. M, , 205 f.), , , , , , , , ; c. acc. et inf. (on this construction v. Mayor in l.; MM, xxiii), (for other constructions v. LS, s.v.).† to make haste to be zealous eager, to give diligence Pr. Ga 2:10 Eph 4:3 I Th 2:17 II Ti 2:15 4:9 21 Tit 3:12 He 4:11 II Pe 1:10 3:14 II Pe 1:15
Strong G4704
make effort
to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
benaarstigende, benaarstigd, benaarstigen, doen
I hasten, am eager, am zealous.
be eager
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest
do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
σπουδάζω (σπουδή), [in LXX chiefly for בָּהַל ;] to make haste; hence, to be zealous or eager, to give diligence: with inf. (see M, Pr., 205 f.), Gal.2:10, Eph.4:3, 1Th.2:17, 2Ti.2:15 4:9 4:21, Tit.3:12, Heb.4:11, 2Pe.1:10 3:14; with accusative and inf. (on this construction see Mayor in l; MM, xxiii), 2Pe.1:15 (for other constructions see LS, see word).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
105× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…