intrans., : , , , , . to be silent, keep silence Lk 9:36 18:39 20:26 Ac 12:17 15:12, 13 I Co 14:28 30 34 Trans., ; pass., : .† to keep secret to be kept secret Ro 16:25
Strong G4601
keep silent
to keep silent (transitively or intransitively)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
stil, zwijge, zouden, zwegen, geweest
intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret.
be silent
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to keep silent (transitively or intransitively)
keep close (secret, silence), hold peace
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
σιγάω, -ῶ (σιγή), [in LXX for חָרַשׁ, חָשָׁה, etc. ;] 1. intrans., to be silent, keep silence: Luk.9:36 18:39 20:26, Act.12:17 15:12-13, 1Co.14:28 14:30 14:34. 2. Trans., to keep secret; pass., to be kept secret: Rom.16:25.† SYN.: ἡσυχάζω, σιωπάω (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
91× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…