primarily, a fire, hence generally, (Plut., al.). In pass. (cf. Philo, , 24), : of waves, , (Hort, in l.), .† to fan to make a breeze to be tossed or blown by the wind blown and raised with the wind de incer. mund. ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ Ja 1:6
Strong G4494
agitate
to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
wordt
I toss to and fro, fan, blow.
to toss about
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves)
toss
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ῥιπίζω (ῥιπίς, a fan) [in LXX: Dan LXX 2:35 (נְשָׂא) * ;] primarily, to fan a fire, hence generally, to make a breeze (Plut., al.). In pass. (cf. Philo, de inter. round., 24), to be tossed or blown by the wind: of waves, ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ, blown and raised with the wind (Hort, in l), Jas.1:6.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
8× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…