Ga naar inhoud
ῥαντίζω
rhantízō
36× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4472

asperse

to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

= cl., , ῥαίνω : c. acc., , ; id. et dat., ; pass., , WH; of cleansing by sprinkling, (v. M, , ii, 100); mid., (WH, txt., R, mg.).† to sprinkle, besprinkle He 9:13 19 ib. 21 Re 19:13 He 10:22 Mk 7:4 Gr. περι-ραίνω to sprinkle around: T (, WH; , R, txt.; , Rec., R, mg.).† Re 19:13 ῤεραντισμένον ῤε- βεβαμμένον

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

besprengde, zijnde, besprengende

I sprinkle, cleanse ceremonially by sprinkling.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to sprinkle

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G4472

sprinkle

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4472
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ῥαντίζω [in LXX: Lev.6:27 (20), 4Ki.9:33 (נָזָה), Psa.51:7 (חָטָא pi.) * ;] = cl., ῥαίνω, to sprinkle, besprinkle: with accusative, Heb.9:13, 19; id. and dative, Heb.9:21; pass., Rev.19:13, WH; of cleansing by sprinkling, Heb.10:22 (see M, Gr., ii, 100); mid., Mrk.7:4 (WH, txt., R, mg.).† περι-ραίνω (-ρραίνω, Rec., see WH, App., 139 f.), [in LXX for נָזָה hi. ;] to sprinkle around: Rev.19:13 T (ῤεραντισμένον, WH; ῤε-, R, txt.; βεβαμμένον, Rec., R, mg.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

36× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…