Ga naar inhoud
πιάζω
piázō
91× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4084

seize

to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture))

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: (Theocr.). to lay hold of Ac 3:7 , , : , , , , , , (v. MM, xx).† to take capture apprehend Jo 7:30 32 44 8:20 10:39 11:57 21:3 10 Ac 12:4 II Co 11:32 Re 19:20

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

grijpen, vangen, hebt, gegrepen, greep

I lay hold of, apprehend, catch, arrest.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to arrest/catch

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture))

STRONG-GRK · bronStrong's G4084

apprehend, catch, lay hand on, take

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4084
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πιάζω (cf. MGr. πιάνω; see Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att.. for πιέζω in its later senses [in LXX: Sng.2:15 (אָחַז), Sir.23:21 * ;] 1. to lay hold of: Act.3:7 (Theocr.). 2. to take, capture, apprehend: Jhn.7:30, 32 7:44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10 Act.12:4, 2Co.11:32, Rev.19:20 (see MM, xx).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

91× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…