Ga naar inhoud
παράδοσις
parádosis
102× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3862

precept; specially

transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or , , (Arist., Polyb., al., LXX). a handing down over transfer transmission of doctrine (Plat., Epict., al.); by meton., of the doctrine itself : , , , ff., , , , .† tradition Mt 15:2 3 6 Mk 7:3 I Co 11:2 Ga 1:14 Col 2:8 II Th 2:15 3:9

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

inzettingen, inzetting, overlevering

an instruction, tradition.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

tradition

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law

STRONG-GRK · bronStrong's G3862

ordinance, tradition

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3862

transmission, i.e. (concretely) a precept

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3862 — meaning 1/2

specially, the Jewish traditionary law

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3862 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

παρά-δοσις, -εως, ἡ (παραδίδωμι), [in LXX: Est.7:26 (אֵסוּר), Jer.32:4 (נָתַן ni.), Jer.34:2 * ;] 1. a handing down or over, transfer, transmission (Arist., Polyb., al., LXX). 2. tradition of doctrine (Plat., Epict., al.); by meton., of the doctrine itself : Mat.15:2-3, 6, Mrk.7:3, 1Co.11:2, Gal.1:14, Col.2:8, 2Th.2:15 3:9.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

102× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…