Ga naar inhoud
ὁμολογέω
homologéō
193× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3670

covenant

to assent, i.e. covenant, acknowledge

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(Hdt.). to speak the same language (Hdt., Plat., al.). to agree with , , (Plat., al.): absol., ; pass., ; seq. , , ; c. acc. rei, , , ; id. c. dat. pers., ; c. acc. cogn., ; c. acc. pers., ; id. seq. pred. acc. (Bl., § 34, 5; 73, 5), , , , , ; c. inf. (M, , 229), ; c. dat. pers. seq. , ; seq. , c. dat. pers. (M, , 104; Bl., § 41, 2), , . to agree confess acknowledge Jo 1:20 12:42 Ro 10:10 Ro 10:10 He 11:13 Ac 23:8 I Jo 1:9 Re 3:5 Ac 24:14 I Ti 6:12 I Jo 2:23 4:3 Jo 9:22 Ro 10:9 I Jo 4:2 15 II Jo 7 Tit 1:16 Mt 7:23 Mt 10:32 Lk 12:8 ὅτι ὅτι ἐν Pr. Pr. , : , ; c. inf. obj. (Bl., § 61, 3), . to agree promise τ. ἐπαγγελίαν Ac 7:17 Mt 14:7 = , : (Westc., in l.). (Cf. , .)† ἐξμολογέω ἀνθ-ομολογέομοι ἐξομολογέω to praise He 13:15

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

belijden, beleed, zal, belijdt, zij

(a) I promise, agree, (b) I confess, (c) I publicly declare, (d) a Hebraism, I praise, celebrate.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to confess/profess

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to assent, i.e. covenant, acknowledge

STRONG-GRK · bronStrong's G3670

con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3670
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὁμολογέω, -ῶ (ὁμόλογος, of one mind: Dan LXX Su 1:60 *), [in LXX: Job.40:9 (14) (יָדָה hi.), Jer.44:25 (נָדַר), al. ;] 1. to speak the same language (Hdt.). 2. to agree with (Hdt., Plat., al.). 3. to agree, confess, acknowledge (Plat., al.) : absol., Jhn.1:20 12:42; pass., Rom.10:10; before ὅτι, ib., Heb.11:13; with accusative of thing(s), Act.23:8, 1Jn.1:9, Rev.3:5; id. with dative of person(s), Act.24:14; with accusative cogn., 1Ti.6:12; with accusative of person(s), 1Jn.2:23 Jn 4:3; id. before pred. accusative (Bl., § 34, 5; 73, 5), Jhn.9:22, Rom.10:9, 1Jn.4:2 Jn 4:15, 2Jn.7; with inf. (M, Pr., 229), Tit.1:16; with dative of person(s) before ὅτι, Mat.7:23; before ἐν, with dative of person(s) (M, Pr., 104; Bl., § 41, 2), Mat.10:32, Luk.12:8. 4. to agree, promise: τ. ἐπαγγελίαν, Act.7:17; with inf. obj. (Bl., § 61, 3), Mat.14:7. 5. = ἐξμολογέω, to praise: Heb.13:15 (Westc., in l). (cf. ἀνθ-ομολογέομοι, ἐξμολογέω.) † (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

193× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…