, : . young youthful Tit 2:4 (prop., in respect of time; v.s. ): (cf. , ), , , ; (fig.), ; (cf. , ), ; metaph., (cf. , ), . new καινός οἶνος οἶ. καινός φύραμα διαθήκη καινὴ δ. ἄνθρωπος καινὸς ἀ Mt 26:29 Mt 9:17 Mk 2:22 Lk 5:37-[39] I Co 5:7 He 9:15 He 12:24 Eph 2:15 Col 3:10 Compar., , : , , ; pl., , (Rackham, in l.), , ; opp. to , , ; , , . -ώτερος, -α, -ον οἱ ν. πρεσβύτεροι αἱ ν. younger Lk 15:12 13 22:26 Jo 21:18 Ac 5:6 I Ti 5:11 Tit 2:6 I Ti 5:1 I Pe 5:5 I Ti 5:2 14 , : (Rec., , q.v.) Νέα Πόλις Νεάπολις Neapolis Ac 16:11
youthful
"new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
Glosses per perspectief
nieuwen, jonge, nieuwe, jongen, jongste
(a) young, youthful, (b) new, fresh.
new
"new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
new, young
"new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh
figuratively, regenerate
νέος, -α, -ον [in LXX for נַעַר (Gen.37:2, Exo_33:11, al.), חָדָשׁ (Lev.23:16, Num.28:26, al.), etc.; compar. -ώτερος for קָטָן, צָעִיר, etc. ;] 1. young, youthful: Tit.2:4. 2. new (prop., in respect of time; see: καινός): οἶνος (cf. οἶ. καινός, Mat.26:20), Mat.9:17, Mrk.2:22, Luk.5:37-39; φύραμα (figuratively), 1Co.5:7; διαθήκη (cf. καινὴ δ., Heb.9:15), Heb.12:24; metaphorically, ἄνθρωπος (cf. καινὸς ἀ, Eph.2:15), Col.3:10. 3. Compar., -ώτερος, -α, -ον, younger: Luk.15:12-13 22:26, Jhn.21:18; pl., οἱ ν., Act.5:6 (Rackham, in l), 1Ti.5:11, Tit.2:6; opposite to πρεσβύτεροι, 1Ti.5:1, 1Pe.5:5; αἱ ν., 1Ti.5:2 5:14. 4. Νέα Πόλις, Neapolis: Act.16:11 (Rec., Νεάπολις, which see) νεώτερος, see: νέος SYN.: καινός, which see (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.