Ga naar inhoud
μεσίτης
mesítēs
51× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3316

internunciator

a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : ; c. dupl. gen. pers., , ; c. gen. rei, , ; , (v. Lft., in l.; and for exx. of this word in , v. MM, xvi).† an arbitrator mediator Ga 3:19 I Ti 2:5 He 8:6 9:15 12:24 Ga 3:20 θεοῦ κ. ἀνθρώπων διαθήκης ὁ δε μ. ἑνὸς οὐκ ἔστιν π.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

middelaar, middelaars

(a) a mediator, intermediary, (b) a go-between, arbiter, agent of something good.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

mediator

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor)

STRONG-GRK · bronStrong's G3316

mediator

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3316
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μεσίτης, -ου, ὁ (μέσος), [in LXX: Job.9:33 (בֵּין)* ;] an arbitrator, mediator: Gal.3:19; with dupl. genitive of person(s), θεοῦ κ. ἀνθρώπων, 1Ti.2:5; with genitive of thing(s), διαθήκης, Heb.8:6 9:15 12:24; ὁ δε μ. ἑνὸς οὐκ ἔστιν, Gal.3:20 (see Lft., in l; and for exx. of this word in π., see MM, xvi).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

51× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…