Ga naar inhoud
εὐπροσωπέω
euprosōpéō
7× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2146

make a display

to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: metaph. (as in ; v. Deiss., , 96), .† to look well, make a fair show π. LAE Ga 6:12

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

tonen

I look well, make a fair show (a good outward appearance, and so win good opinion).

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to impress

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display

STRONG-GRK · bronStrong's G2146

make a fair show

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2146
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

εὐ-προσωπέω, -ῶ (εὐπρόσωπος, fair of face), [in Al.: Psa.141:6, seel. for -ίζω* ;] to look well, make a fair show: metaphorically (as in 7.; see Deiss., LAE, 96), Gal.6:12.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

7× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…