. to call in, demand : c. dat. pers. (as in cl.), ; seq. , c. gen. pers., . Pass., : c. gen. rei; , ; (perh. by attraction = ), ; seq. , c. gen. rei, (Cremer, 743).† to bring a charge against, accuse to be accused Ac 19:38 23:28 Ro 8:33 Ac 19:40 Ac 26:2 Ac 23:29 26:7 κατά στάσεως ὦν ἅ περί
bring to account
to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.)
Glosses per perspectief
worden, inbrengen, verklagen, word, beschuldigd
I bring a charge against, accuse.
to accuse
to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.)
accuse, call in question, implead, lay to the charge
ἐγκαλέω, -ῶ, [in LXX for אמר, etc.; with dative, Zec.1:4 (קָרָא אֶל), Wis.12:12, Sir.46:19 ;] 1. to call in, demand. 2. to bring a charge against, accuse: with dative of person(s) (as in cl.), Act.19:38 23:28; before κατά, with genitive of person(s), Rom.8:33. Pass., to be accused: with genitive of thing(s); στάσεως, Act.19:40; ὦν (perh. by attraction = ἅ), Act.26:2; before περί, with genitive of thing(s), Act.23:29 26:7 (Cremer, 743). † SYN.: αἰτιάομαι (which see), διαβάλλω, ἐπικαλέω, κατηγορέω. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.