of place; , with verbs of motion; hither (in cl. chiefly poët.) as an imperat., : , , , , , , . here! come! Mt 19:21 Mk 10:21 Lk 18:22 Jo 11:43 Ac 7:3 34 Re 17:1 21:9 (LXX) (LXX) Of time, : .† hitherto, now Re 1:13
Strong G1204
here
here; used also imperative hither!; and of time, hitherto
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
herwaarts, kom, toe
(originally: hither, hence) (a) exclamatory: come, (b) temporal: now, the present.
come
Traditioneel-Christelijk5 glosses
here; used also imperative hither!; and of time, hitherto
come (hither), hither(-to)
here
used also imperative hither!
and of time, hitherto
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
δεῦρο adv., [in LXX chiefly for לֵךְ, לֵכָה ;] 1. of place; (a) hither, with verbs of motion; (b) (in cl. chiefly poët.) as an imperat., here! come!: Mat.19:21, Mrk.10:21, Luk.18:22, Jhn.11:43, Act.7:3" (LXX) , 34 (LXX), Rev.17:1 21:9. 2. Of time, hitherto, now: Rev.1:13.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
146× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…