(in NT, , q.v.). race, stock, family γέννημα ; † generation of the contemporary members of a family: pl., (cf. , ); metaph., of those alike in character, in bad sense, , , , ; Mt 1:17 Ge 31:3 Mt 17:17 Mk 9:19 Lk 9:41 16:8 Ac 2:40 מוֹלֶדֶת of all the people of a given period: , , , ; pl., ; esp. of the Jewish people, , , , , , , , , , , ; , ; Mt 24:34 Mk 13:30 Lk 21:32 Phl 2:15 Lk 1:48 Mt 11:16 12:39 41 42 45 16:4 23:36 Mk 8:12 38 Lk 7:31 11:29 30-32 50 51 17:25 Ac 13:36 He 3:10 Ac 8:33 (LXX) (LXX) τὴν γ. αὐτοῦ τίς διηγήσεται the period covered by the life-time of a generation, used loosely in pl. of successive ages: , , ; (= , al.), , al), ; , (Ellic, in l.; , i, 639f.). Ac 14:16 15:21 Eph 3:5 Col 1:26 Lk 34:17 Lk 1:50 Eph 3:21 εἰς γενεὰς καὶ γ. לִדוֹר וָדוֹר εἰς πάσας τὰς γ. τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων DCG
generation
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
Glosses per perspectief
geslacht, geslachten, tijden, eeuwen, geslachte
a generation; if repeated twice or with another time word, practically indicates infinity of time.
generation
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
age, generation, nation, time
a generation
by implication, an age (the period or the persons)
γενεά, -ᾶς, ἡ (γίγνομαι), [in LXX chiefly for דּוֹר, דֹּר (Cremer, 148) ;] 1. race, stock, family (in NT, γέννημα, which see). 2. generation; (a) of the contemporary members of a family: pl., Mat.1:17 (cf. Gen.31:3, מוֹלֶדֶת); metaphorically, of those alike in character, in bad sense, Mat.17:17, Mrk.9:19, Luk.9:41 16:8, Act.2:40; (b) of all the people of a given period: Mat.24:34, Mrk.13:30, Luk.21:32, Php.2:15; pl., Luk.1:48; esp. of the Jewish people, Mat.11:16 12:39, 41 42, 45 16:4 23:36, Mrk.8:12, 38 Luk.7:31 11:29, 30-32, 50, 51 17:25, Act.13:36, Heb.3:10" (LXX) ; τὴν γ. αὐτοῦ τίς διηγήσεται, Act.8:33 (LXX); (with) the period covered by the life-time of a generation, used loosely in pl. of successive ages: Act.14:16 15:21, Eph.3:5, Col.1:26; εἰς γενεὰς καὶ γ. (= לִדוֹר וָדוֹר, al.), Luk.34:17, al), Luk.1:50; εἰς πάσας τὰς γ. τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων, Eph.3:21 (Ellic, in l.; DCG, i, 639f.). † (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.