; to fill properly, of a ship (Thuc, al.): (pass.). Mk 4:37 In late writers, generally (MGr., v. Kennedy, , 155), c. acc., seq. gen., , , ; , , Rec. WH, mg.; , , WH, . Pass., absol.: .† Sources Mk 15:36 Jo 2:7 6:13 Re 15:8 Lk 15:16 Lk 15:16 Re 8:5 Lk 14:23 ἀπό ἐκ
Strong G1072
fill entirely
to fill entirely
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
vulde, vulden, werd, worde, vullen
I fill, load.
to fill
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to fill entirely
fill (be) full
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
γεμίζω (γέμω), [in LXX: Gen.45:17 (טען), 3Ma.5:47, 4Ma.3:14 * ;] to fill; 1. properly, of a ship (Thuc, al.): Mrk.4:37 (pass.). 2. In late writers, generally (MGr., see Kennedy, Sources, 155), with accusative, before genitive, Mrk.15:36, Jhn.2:7 6:13, Rev.15:8; ἀπό, Luk.15:16, Rec. WH, mg.; ἐκ, Luk.15:16, WH, Rev.8:5. Pass., absol.: Luk.14:23. † (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
70× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…