Ga naar inhoud
βυθίζω
bythízō
14× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1036

sink

to sink; by implication, to drown

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

trans., : metaph., , ; pass., , intrans.: .† to cause to sink, to sink εἰς ὄλεθρον I Ti 6:9 Lk 5:7 to sink

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

verzinken, zonken

I cause to sink; mid: I sink, submerge, drown.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to sink

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to sink; by implication, to drown

STRONG-GRK · bronStrong's G1036

begin to sink, drown

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1036

to sink

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1036 — meaning 1/2

by implication, to drown

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1036 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

βυθίζω (βυθός), [in LXX: 2Ma.12:4 * ;] trans., to cause to sink, to sink: metaphorically, εἰς ὄλεθρον, 1Ti.6:9; pass., to sink, intrans.: Luk.5:7.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

14× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…