Ga naar inhoud
ἀτιμία
atimía
100× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0819

comparative indignity

infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, : , ; , , ; , ; , ; , , .† dishonour disgrace base passions I Co 11:14 II Co 6:8 Ro 9:21 II Ti 2:20 I Co 15:43 II Co 11:21 Ro 1:26 εἰς ἀ. ἐν ἀ. κατ᾽ ἀ. πάθη ἀτιμίας

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

disgrace, dishonor; a dishonorable use.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

dishonour

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace

STRONG-GRK · bronStrong's G0819

dishonour, reproach, shame, vile

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0819
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀτιμία, -ας, ἡ (ἄτιμος) [in LXX for כְּלִמָּה, קָלוֹן, etc. ;] dishonour, disgrace: 1Co.11:14, 2Co.6:8; εἰς ἀ., Rom.9:21, 2Ti.2:20; ἐν ἀ., 1Co.15:43; κατ᾽ ἀ., 2Co.11:21; πάθη ἀτιμίας, base passions, Rom.1:26.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

100× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…