(Lat. ): , ( = , ), , , ; seq. , ; as prep. c. dat., : (v. MM, , s.v.); also, c. adv., (cl., , etc.), : .† at once together with early in the morning simul יַחַד σύν ἅ. πρωΐ ἅ. ἕω Ac 24:26 27:40 Ro 3:12 Ps 14:3 Col 4:3 I Ti 5:13 Phm 22 I Th 4:17 5:10 Mt 13:29 Mt 20:1 one and all VGT
Strong G0260
at the "same" time
properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association
Glosses per perspectief
Bijbels3 glosses
at the same time, therewith, along with, together with.
together
Traditioneel-Christelijk2 glosses
properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association
also, and, together, with(-al)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἅμα adv., at once (Lat. simul): Act.24:26 27:40, Rom.3:12 (one and all = יַחַד, Psa.14:3), Col.4:3, 1Ti.5:13, Phm 22; before σύν, 1Th.4:17 5:10; as prep. with dative, together with: Mat.13:29 (see MM, VGT, see word); also, with adv., ἅ. πρωΐ (cl., ἅ. ἕω, etc.), early in the morning: Mat.20:1.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
205× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Theologische concepten
love, belovedKernbegrip
feast, feastingOverig
Studie
……
Notities laden…